En estos dias e visto que es tarea comun la traduccion de los juegos a nuestro idioma no por la compañia que lo desarrolla o vende, sino por grupos de fanaticos de dicho juego dada el nulo interes de la empresa por hacerlo.
Asi que tendremos la traduiccion al español del juego de ROL para PS2 "Tales of the Abyss" y es realizada por el mismo grupo que hizo lo mismo para la version de PSP, es decir, el grupo Tales Translations.
Podemos ver el avance desde su foro oficial:
Cita:
|
Disfruta de la aventura épica de Luke, Tear y sus amigos con la traducción española no oficial de Tales of the Abyss, el último gran Tales of en PlayStation 2. Descargar, parchear y jugar, ¡así de sencillo!
|
como nacio Tales Translations
Cita:
|
Iniciado por Tales Translations
En anteriores capítulos...
El 6 de enero de 2007, hace un año y medio aproximadamente, liberamos nuestro primer proyecto, una traducción no oficial para Tales of Eternia. Hacía relativamente poco que Ubisoft había puesto a la venta en Europa el port para PSP, y a pesar de que durante el periodo de promoción juró y perjuró que lo traducirían al español, al final no fue así.
Un día, cerca de mayo de 2006, a soywiz le dio por cotillear en los archivos del juego. Estuvo investigando, hurgando; contactó con PacoChan (que unos meses antes había estado trasteando con el juego, aunque no llegó muy lejos) a través de un foro, y entre uno y otro vieron que aquello no era especialmente complicado, y que se podía traducir. Soywiz propuso a Mr Heston que les echara una mano, y como no tenía nada mejor que hacer, se puso a ello. Nueve meses después, Tales Translations publicaba su primera traducción.
|
http://toa.tales-tra.com/?s=main
Esto si que me gusta.
.